Arkivi për Kategorin » Përkthime «

Fraza, thanie e proverba latine – sjellë në shqip nga Jozef Radi

Fraza, thanie e proverba latine sjellë në shqip nga Jozef Radi Gjuha latine i ka lanë trashëgim botës moderne nji numër të madh fjalësh, frazash të famshme, thaniesh të urta, sentenca e Lexo Me Teper.

Ode Skënderbeut – nga Pierfranco Bruni – Përktheu Jozef Radi

Ode Skënderbeut nga Pierfranco Bruni – Përktheu Jozef Radi (Recitim i një shkrimtari që s’e pranon historinë si nji gjurmë të racionales) . Koha e ka tha Historinë dhe qytetnimet kanë ndigjue kujtime të pafundme E Lexo Me Teper.

Mue m’ke – poezi nga Martha Medeiros

Mue m’ke – poezi* nga Martha Medeiros N’se e ndjen me m’kallzue sekretet tua jam krejt veshë. N’se andrrat tua s’bahen t’vërteta, kam me qenë njaty për ty. N’se ke nevojë m’u mshehë, ke m’e pasë gjithnji Lexo Me Teper.

Arrati n’lirikat e dashnisë… 20 poetë, sjellë në shqip nga Jozef Radi

Arrati n’lirikat e dashnisë… Dy fjalë lexuesve, nga Jozef Radi Dashninë ndaj përkthimit e kam të hershme. Nis diku kah fillimi i viteve ’80, si nji shtysë e çmendun, pra gati dyzet Lexo Me Teper.

Të uroj më së pari të duash… poezi nga Viktor Hugo (dy variante)

Të uroj më së pari të duash… poezi nga Viktor Hugo Viktor Hugo – i madhërishmi, mendimtari dhe republikani i madh, vizionari, shkrimtari, poeti dhe filozofi, liriku, historiani dhe tregimtari epik e satirik, që me Lexo Me Teper.

Kombësia dhe Feja nder shqiptare – nga vepra e Mark Milanit

Kombësia dhe Feja nder shqiptare “Jeta dhe Zakonet e Shqiptareve” nga vepra e Mark Milanit “Shqiptari, me gjithë dhunën e pushtimeve të hueja, qëndroi në të vetën: i pandryshuem dhe i pathyem; me gjuhën Lexo Me Teper.

6 korrik 1957 – 6 korrik 2017 John Lennon takon Paul McCartney – nga Matthias Luconi

6 korrik 1957 – 6 korrik 2017 John Lennon takon Paul McCartney nga Matthias Luconi Mendojeni vedin në Liverpool, bash në nji ditë si kjo e sodit, më 6 korrik, po gjashtëdhjetë vite Lexo Me Teper.

Misteri i Ishullit te Pashkëve – Përktheu dhe përshtati Jozef Radi

Misteri i Ishullit te Pashkëve Kuriozitete gjeografike dhe historike Përktheu dhe përshtati Jozef Radi Ishulli i Pashkëve, i njohur gjithashtu edhe si Rapa Nui, ndodhet i zhytur në Oqeanin Paqësor, vendosur diku larg Lexo Me Teper.

Giaccomo Leopardi – L’infinito – sjellë në shqip prej Ernest Koliqit, Lazër Shantojes, Arshi Pipës, Nikollë Dakajt dhe Jozef Radit

Giaccomo Leopardi L’infinito (Ernest Koliqi, Lazër Shantoja, Arshi Pipa, Nikollë Dakaj dhe Jozef Radi) në 4 + 1 përkthime gege të viteve ’40 + Leopardi asht nji poet fort i dashtun për italianët Lexo Me Teper.

Shi ndër pisha poezi nga Gabriele d’Annunzio (në shqip nga Jozef Radi)

Shi ndër pisha poezi nga Gabriele d’Annunzio Heshtu. Njaty buzë korijes ma s’ndigjoj nji fjalë njerzore t’thuhet; ndigjoj veç fjalët ma t’reja që çuçrrojnë bulzat e fletzat prej larg. Ndigjoje. Shiun tuj ra prej resh shkapërda. Bjen shi ndër marinza të Lexo Me Teper.

Me kohë… poezi nga Jorge Luis Borges

Me kohë… poezi nga Jorge Luis Borges  Me kohë mësohet edhe ai ndryshim i brishtë midis marrjes përdore dhe prangimit shpirtnor, mësohet se dashni s’do me thanë me shkue n’shtrat, e shoqni s’do me thanë Lexo Me Teper.

Zef Skiroi (1865-1927) – një nga mjeshtrat më të rafinuar të letërsisë shqipe

Zef Skiroi (10 gusht 1865 – 17 shkurt 1927) - një nga mjeshtrat më të rafinuar të letërsisë shqipe Giuseppe Schiro (Zef Skiroi – në gjuhën shqipe), lindi në Piana degli Albanesi, Lexo Me Teper.
Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook