Nyjet-Arkivit për » Gegnishtja «

Mbyllja si Parathënie e Gegnishtes fatkeqe – nga Klajd Kapinova

Mbyllja si Parathënie e Gegnishtes fatkeqe nga Klajd Kapinova (Dhuna ndaj gegnishtes nga koha e Perandorisë Xhihadiste Islame Otomane deri më sot) “Mbrojtësi i rrejshëm të lëshon në kurth. Me ose pa dashje, Lexo Me Teper.

Një enciklopedi e vogël… – nga Sami Milloshi

Një enciklopedi e vogël… nga Sami Milloshi Libri “Mrì Dedja e Merrnaçajve” i shkrimtarit Jozef Radi Zakonisht enciklopeditë përmbajnë volume të mëdha dijeje apo informacioni. Cilado qoftë natyra e tyre, historike, gjeografike apo Lexo Me Teper.

Gegnishtja me të knaq kah e lexon… – Letër e Gjergj Fishtes prej Stambollit

Gegnishtja me të knaq kah e lexon… Letër e Gjergj Fishtes prej Stambollit I dashtuni Provinçijal, “Sot më 10 paradite, u çil Konferenca Balkanike në salon të Cermonivet të “Dolmabahçe” – Pallati i Lexo Me Teper.

Shpërfillja e paskajores së gegnishtes – nga Agim Morina

Argumentim grotesk kodër mbas bregu Një autore librash paska shkru: “Vërtet që paskajorja Gege as nuk e ha e as nuk e vret askënd, por pjesorja e tipit ‘lexu’, me logjikën e Lexo Me Teper.

Vjollca – e Gëtes Johan V. von Gëtes në Gegnisht… dhe do refleksione nga Artan Kafexhiu

Vjollca – e Johan V. von Gëtes në Gegnisht dhe do refleksione nga Artan Kafexhiu Është një libërth me përkthimet e Johan V. von Gëtes, i cili më ka mësuar që 10-12 Lexo Me Teper.

“Drejtshkrimi i Gegnishtes ose Gegnishtja e Standardizueme” – libër nga Mehmet Elezi

“Drejtshkrimi i Gegnishtes ose Gegnishtja e Standardizueme” libër nga Mehmet Elezi Njoftim shumë i pritur dhe me vlera tepër të mëdha kombëtare. E kam pritë me shum’ gëzim. Në Abetaren e vitit Lexo Me Teper.

Nji poezi nga de Moraes dhe Gegnishtja si varkë shpëtimi…

Nji poezi nga de Moraes dhe Gegnishtja si varkë shpëtimi… Së shpejti ka me dalë nji antologji poetike e titullueme “55 Poezi” e nji poeti fort të dashtun për mue, brazilianit Lexo Me Teper.

Fjalë që s’përkthehen drejtpërdrejtë në shqip… – nga Artan Kafexhiu

Lab e Malsor Fjalë që s’përkthehen drejtpërdrejtë në shqip… nga Artan Kafexhiu Një rast i tillë është edhe fjala “blessing”, që në përafrimin më të mundëshëm, por prap me rezerva, mund të sillet Lexo Me Teper.

Nxjerrja e gegnishtes jashtë ligjit mohim i shqipes së përdorun nga 75% e shqiptarëve… – Gjokë Vata në përgjigje të Rexhep Qoses

Nxjerrja e gegnishtes jashtë ligjit mohim i shqipes së përdorun nga 75% e shqiptarëve… Gjokë Vata në përgjigje të Rexhep Qoses Gazeta “Telegraf” në numrin e saj të 8 dhjetor 2020, Lexo Me Teper.

Gegnishtja si debat shoqëror – opinione nga Artan Gjyzel Hasani & Filip Guraziu & Ilirjana Stankaj

Gegnishtja si debat shoqëror – opinione nga Artan Gjyzel Hasani & Filip Guraziu “Abuzimi katundaresk me gegnishten” nga Artan Gjyzel Hasani Ky shënim merr shkas, përveç shumë arsyeve të njohura në hapësirën shqiptare Lexo Me Teper.

Në kërkim të diversitetit kulturor – Rreth Gegnishtes – nga Irhan Jubica

Në kërkim të diversitetit kulturor – Rreth Gegnishtes nga Irhan Jubica (Mbajtë në konferencën shkencore “Gegnishtja sot”, organizue prej Institutit të Promovimit të Vlerave në Gjuhën Shqipe, Tiranë, 19 dhetor 2011) . Çashtja e Lexo Me Teper.

Arrati n’lirikat e dashnisë… 20 poetë, sjellë në shqip nga Jozef Radi

Arrati n’lirikat e dashnisë… Dy fjalë lexuesve, nga Jozef Radi Dashninë ndaj përkthimit e kam të hershme. Nis diku kah fillimi i viteve ’80, si nji shtysë e çmendun, pra gati dyzet Lexo Me Teper.
Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook