Nyjet-Arkivit për » Pjetër Budi «

Paradoks gjuhësor dhe letrar nga Behar Gjoka

Paradoks gjuhësor dhe letrar nga Behar Gjoka Historia e gjuhës dhe letërsisë shqipe, në diakroni dhe sinkroni, shpërfaqet më tepër si një paradoks, aq sa në kohët moderne shndërrohet në absurd. Nëpër Lexo Me Teper.

Prania e veprës së Camajt në arealin e shqipes – nga Behar Gjoka

Martin Camaj në një botim special nga Behar Gjoka Në dy numra të revistës “Paqyra e t’rrëfyemit”, botim i Qendrës Shqiptare të Studimeve Letrare “Pjetër Budi”, përkatësisht në numrat 6 dhe 7, Lexo Me Teper.

Shënime për artin e Lasgushit esse poetike nga Sadik Bejko

Shënime për artin e Lasgushit esse poetike nga Sadik Bejko Në adoleshencë, në rini, për më tepër, kur vjen nga leximi i letërsisë shqipe të fundviteve 1950, takimi me artin e Lagushit, Lexo Me Teper.

Vështrim krahasimtar në studimet e sotme për Faik Konicën – nga Thanas L. Gjika

Vështrim krahasimtar në studimet e sotme për Faik Konicën nga Thanas L. Gjika (Vlerësime për veprat e J. Kastratit, I. Ikonomit, F. Andreas dhe A. Alibalit) E vërteta vonon por nuk humbet, Lexo Me Teper.

“Gjuha e Shkipëtarëve” – Joseph Ritter von Xylander – një libër mbi gjuhën shqipe mbas 200 viteve

“Gjuha e Shkipëtarëve” – Joseph Ritter von Xylander një libër mbi gjuhën shqipe mbas 200 viteve nga Albert Gjoka & Frida Vokopola Del në qarkullim, përkthimi i Albert Gjokës dhe Frida Vokopolës, një Lexo Me Teper.

Primo Shllaku dhe 5 novela për përjetsinë – Essays nga Gjergj Jozef Kola

Primo Shllaku dhe 5 novela për përjetsinë. Essays nga Gjergj Jozef Kola Botimi i vëllimit në prozë të shkurtë “Muzikantët“ i Primo Shllakut, vetëm tash, 27 vjet mbasi janë shkrue dhe kjo Lexo Me Teper.

Akademiku Kolec Topalli: Si u hoq gegërishtja pa asnjë dekret qeveritar

Akademiku Kolec Topalli: Si u hoq gegërishtja pa asnjë dekret qeveritar Bisedoi Arlinda Canaj Dialekti gegë u persekutua. Ai u vendos arbitrarisht, sepse politikanët e kohës flisnin të gjithë toskërisht. Por gjuha shqipe nuk Lexo Me Teper.

Koha kur Gjon Buzuku e kreu “Mesharin”… nga Ilir Seci

Koha kur Gjon Buzuku e kreu “Mesharin”… nga Ilir Seci Me 5 Janar të vjetës 1555, prifti shqiptar Gjon Buzuku, përfundoi së përkthyemi në shqip atë që sod njihet si “Meshari” i Lexo Me Teper.

Shën Prendja e Kurbinit – “Scriptorium” i Trashëgimisë Historike dhe Kulturore Shqiptare nga Kastriot Marku

Shën Prendja e Kurbinit – “Scriptorium” i Trashëgimisë Historike dhe Kulturore Shqiptare nga Kastriot Marku Krahina e Kurbinit së paku që prej Mesjetës ka qenë një nyje e rëndësishme komunikimi për Arbërinë Lexo Me Teper.

“Shqipja në kapërcyell” – pjesë nga studimi i Prof. Eqrem Çabejt

“Shqipja në kapërcyell” - pjesë nga studimi i Prof. Eqrem Çabejt nga libri me të njejtin titull Ky studim u botua së pari në vitin 1955, me titullin “Gjon Buzuku dhe gjuha Lexo Me Teper.

Emërimi i imzot Pjetër Budit ipeshkëv i dioqezës së Sapës e Sardës me 20 korrik të vitit 1621

Emërimi i imzot Pjetër Budit ipeshkëv i dioqezës së Sapës e Sardës me 20 korrik të vitit 1621 Duke shfletuar kalendarin historik, përkujtojmë se si sot më 20 korrik të vitit 1621 dom Lexo Me Teper.

At Zef Pllumi: “Ky popull, edhe me i shtie opangën në gojë, s’bërtet…” Intervistë nga Belina Budini

At Zef Pllumi: “Ky popull, edhe me i shtie opangën në gojë, s’bërtet…” Intervistë nga Belina Budini Ishte 82 vjeç, dhe një nga pengjet e tij më të mëdha ishte që Kisha Katolike Lexo Me Teper.
Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook