back to top
15.5 C
Tirana
E martë, 16 Prill, 2024

Rudyard Kipling dhe “Nëse…” e tij e famshme – sjelle ne shqip nga Artan Kafexhiu

Gazeta

Rudyard Kipling i(1865-1936)
Rudyard Kipling (1865-1936)

Rudyard Kipling dhe “Nëse…” e tij e famshme

sjellë në shqip nga Artan Kafexhiu

Kjo poemë e Kipling, e stërcituar nga shumë, ishte krejt e panjohur para post-totalitarizmit të ‘90-ës.
E kisha përkthyer e mbajtur të fshehtë me vite. Pa dritën e botimit në një të përditëshme të Tiranës, vetëm në vitin 1990.
Ky është varianti im i shqipërimit.
Inteligjenca Emocionale, për këtë e kishte fjalën Aristoteli mbi 2000 vjet më parë. Cilësi e atyre që natyrshëm janë njerëz dhe udhëheqës.
Poezia e Kipling na e sjell të plotë IE-në (përkthimi është i imi).
 
Rudyard Kipling, shkrimtar anglez, i lindur ne Bombei (1865-1936). Poezitë e novelat e tij me të njohura janë dy Librat e Xhunglës 1894-1895; Kim 1901, që kurorëzojnë superioritetin a imperializmit anglo-sakson.

Artan Kafexhiu ne National Gallery of Victoria.
Artan Kafexhiu ne National Gallery of Victoria.

Nëse…

Nëse arrin të ruash mendjen, kur të gjithë përreth e
kanë humbur atë, duke të fajësuar ty;
Nëse arrin t’i besosh vetes, kur të gjithë të tjerët
dyshojnë për ty, pa harruar dyshimin e tyre;
Nëse arrin të presësh, pa u lodhur së prituri,
i përgojuar, të mos përgjigjesh me përgojime, i urryer,
të mos hidhesh në krahët e urrejtjes, e të mos
tregohesh as shumë i mirë,
e të mos flasësh së tepërmi si mendimtar;
Nëse arrin të ëndërrosh, pa i bërë ëndrrat padronin tuaj;
Nëse arrin të mendosh, pa i kthyer mendimet në qëllimin tuaj;
Nëse arrin kur ndesh triumfin dhe rrënimin, t’i
trajtosh këta mashtrues njëlloj;
Nëse arrin të durosh të vërtetën e thënë prej teje, të
shpërfytyruar prej rrencakësh për të kurthuar të
marrët, e të shkatërruara, të poshtëruara, t’i shohësh
gjërat, që ja kushtove jetën e të kërkosh të rindërtosh
me atë që të ka mbetur;
Nëse arrin pirgun e fitoreve të tua, ta rrëzosh në
një çast të vetëm – kokë a pilë, të humbasësh, e të
rifillosh ku e nise, pa thënë kurrë një fjalë për
gjëmën tënde;
Nëse arrin ta detyrosh zemrën tënde, nervat e tua, të
mbahen edhe pas shumë kohë kur nuk i ndjen më, të
rezistosh kur brenda teje nuk ka mbetur më asgjë, veç
vullnetit tënd që i thotë: “Mbahuni!”
Nëse arrin të jetosh me fundërrinat, pa humbur
ndershmërinë tënde e përballë të tjerëve të mos
humbasësh arsyen e thjeshtë;
Nëse miqtë dhe armiqtë të mos mundin të lëndojnë;
Nëse të gjithë njerëzit për ty vlejnë, por askush me tepri;
Nëse arrin të mbushësh minutën e pamëshirëshme me
një çast prej gjashtëdhjetë sekondash,
e jotje do të jetë bota e gjithshka e saj;
E ajo çka vlen më shumë, do të jeshë Njeri,
bir i im!
.
©AK

 

Related Images:

More articles

Ky sajt përdor Akismet-in për të pakësuar numrin e mesazheve të padëshiruara. Mësoni se si përpunohen të dhënat e komentit tuaj.

Portali Radiandradi.com, prej 11 vitesh dhuron kontribute të përditshme në shumë fusha të kulturës, historisë dhe vlerave shqiptare. Herë pas here siti ka nevojë për mirmbajtjeje, rikonstruktim si dhe rikonceptim në formatin letër. Për ta mbajtur këtë punë shumvjeçare, ndër më seriozet dhe më të lexuarat që të vazhdojë aktivitetin bëhet e domosdoshme mbështetja e lexuesve.

Jozef Radi

Redaktor i Radi & Radi

Artikujt e fundit

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.