back to top
4.5 C
Tirana
E premte, 12 Dhjetor, 2025

Zgjuarsia e të parëve: Kongresi i Alfabetit – nga Artan Kafexhiu

Gazeta

Artan Kafexhiu
Artan Kafexhiu
Zgjuarsia e të parëve: Kongresi i Alfabetit
nga Artan Kafexhiu

Shqipja, pavarsisht përpjekjeve për t’i veshur një zhgun “civilizimi” siç është standardi, konsiderohet akoma një “gjuhë në gjendje natyrale”, e jo e inxhinjeruar. Kjo për arsyen e thjeshtë, se është futur në brazdat e gjuhës se shkruar shumë kohë më vonë, në ndryshim nga gjuhët e tjera të mëdha të botës, përfshirë edhe ato ballkaniket.
Hapi i parë i rëndësishëm ishte vendimi i dalë prej Kongresit të Manastirit në 1908, për të adaptuar alfabetin latin. Ky hap vendosi edhe fatin europian të literaturës shqiptare, e ku sigurisht e natyralisht i takonte të ishte. I pari që sugjeroi përdorimin e dialektit të Shqipërisë të Mesme, – pellgu Tiranë, Durrës, Elbasan, – për krijimin e një gjuhe letrare kombëtare të unifikuar të shqipes me qendër dialektin e Elbasanin, ishte Gustav Ëeigand në botimin e gramatikës se tij shqipe(1913) bazuar në këtë dialekt.
Në 1916, Komisia Letrare Shqipe, e formuar në Shkodër me iniciativën e njerëzve iluministë të kohës, vendosi që e folura e Elbasanit, si dialekti geg më afër atij të Jugut, tosk, të ishte gjuha mbi të cilën do të bëhej edhe unifikimi i gjuhës shqipe. Një ndër ideatorët dhe partizanët e kësaj qasje ishte Aleksandër Xhuvani, një pioner i nevojës të standardizimit të gjuhës shqipe.
Zgjidhja ishte praktike, neutralizonte kontradiktat dhe gravitacionet dialektore midis përfaqësuesve më me zë veri-jug. Filloi përgatitja e mësuesve të parë të gjuhës shqipe nën drejtimin e Luigj Gurakuqit, në atë institucion kombëtar, që sot njihet si Normalja e Elbasanit. Ndërkohë, në 1918, Komisia Letrare Shqipe botoi e vuri në qarkullim një broshurë udhëzuese, ku tregoheshin karakteristikat e përbashkëta dhe ndryshimet midis dy dialekteve kryesore, dhe udhëzonte përdorimin e rregullave ortografike që do të aplikoheshin në gjuhën e shkruar.
Kjo përqasje “konvergjuese” midis dialekteve, ishte parimi që udhëhoqi zhvillimin e shqipes deri në vitin 1952. Në atë vit, me orientimin e ardhur prej instancave më të larta partiake komuniste, u vendos që standardi, gjuha e shkruar e unifikuar do të mbeshtetej kryesisht në dialektin tosk. U organizua një konferencë në Institutin e Gjuhësisë, po sipas udhëzimeve partiake rreth proçesit që do ndiqej për të arrirë këtë objektiv me peshë politike, kur shumica e udhëheqjes shqiptare ishte toske. Po të lexohet materiali që të ofron Buletini i Institutit të Shkencave i atij viti, merr vesh se kjo u kundërshtua nga një numër gjuhëtarësh, por afërmendsh, jo si opozitë direkte ndaj orientimeve nga lart.
Ndër to ishte Aleksandër Xhuvani, i cili me zgjuarsi përdori citime për gjuhën nga vetë Stalini: “Marksizmi nuk pranon një hov(shpërthim) të papritur në zhvillimin e gjuhës”.
Xhuvani nuk doli hapur kundra, por tha se ndryshimet duhet të jenë evolutive, në një gjatësi kohore me shtrirje tre brezash. Ai donte të fitonte kohë. U shpreh metaforikisht se gjuhën (dialektin) “nuk mund ta hedh
ësh tutje si gunën e vjetër, apo ta futesh në një muzeum” (perifrazimi im), kur kjo është gjuha e një pjese të madhe të popullsisë shqiptare.
Në të njejtën linjë edhe albanologu Max Lambertz, e kundërshtoi e vazhdoi përpjekjet e palodhura për të shmangur këtë proces të adaptimit të standardit bazuar kryesisht në dialektin tosk. Derisa në një mënyrë, vetë Enver Hoxha, ia bëri të qartë Lambertz-it, që të hiqte dorë nga përpjekjet e tij, se nuk kishte rrugë tjetër. Ishte një vendim politik.
Megjithatë, gegërishtja vazhdoi të penetronte/ depërtonte tekstet letrare me iniciativën e më guximtarëve, duke u toleruar disi nga instancat përkatëse. Më në fund, pas 1972, nuk u prodhua më asnjë tekst i mirëfilltë letrar në gegërisht.
Ps. Ky bllok i vogël shënimesh, u bazua në të dhënat e Camajt dhe Pipës.
© Artan Kafexhiu

 

Related Images:

More articles

Ky sajt përdor Akismet-in që të reduktojë mesazhet e padëshiruar. Mësoni se si përpunohen të dhënat e komenteve tuaja.

Portali Radiandradi.com, prej 11 vitesh dhuron kontribute të përditshme në shumë fusha të kulturës, historisë dhe vlerave shqiptare. Herë pas here siti ka nevojë për mirmbajtjeje, rikonstruktim si dhe rikonceptim në formatin letër. Për ta mbajtur këtë punë shumvjeçare, ndër më seriozet dhe më të lexuarat që të vazhdojë aktivitetin bëhet e domosdoshme mbështetja e lexuesve.

Jozef Radi

Redaktor i Radi & Radi

Artikujt e fundit

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.