Nyjet-Arkivit për » Përkthime «

Sikur t’i dhurohej sot tufa me 90 drandofille Marilyn Monroe-s

Marilyn Monroe… (1 qershor 1926 – 1 qershor 2016) Sikur t’i dhurohej sot tufa me 90 drandofille Marilyn Monroe-s Marilyn Monroe sot do të ishte 90 vjeçe! Hyjnesha e Hollywoodit, me flokët bjond, me Lexo Me Teper.

Aforisma nga Emile M. Cioran dhe Charles Bukowski

Aforisma nga Emile M. Cioran dhe Charles Bukowski të përzgjedhuna dhe sjellë në shqip nga Jozef Radi Aforisma nga Emile M. Cioran (1911-1995) Detyra e nji njeriu të vetmuem asht të jetë edhe Lexo Me Teper.

Paul Elyard (14 Dhjetor 1895 – 18 Nëntor 1952) Tetë poezi – përkthye nga Jozef Radi

Paul Eluard (1895-1952) Paul Elyard (14 Dhjetor 1895 – 18 Nëntor 1952) Me rastin e 120 Vjetorit të Lindjes Tetë poezi – përkthye nga Jozef Radi Në fillim të viteve ’80, doli nji Lexo Me Teper.

“Trёndafili i Dimrit” – Pёrkthime nga Iskra Thoma dhe Kёrcuri – tregim nga Giovanni Pascoli

Trendafili i Dimrit nga Rosalba Caffo Dallari Një lule – simbol i dashurisë i mbledhur në brymën dimërore. Novelat – petale që përqendrohen rreth festimeve të fund vitit, moment (tradicional) i Lexo Me Teper.

Eugjenio Montale (1896-1981) – Poezi nga libri “Guaska sepiesh”

Eugjenio Montale (1896-1981) Poezi nga libri “Guaska sepiesh” Sjellë në shqip nga Jozef Radi Shtëpia mbi det Udhëtimi këtu ndalet: n’përkujdesjet meskine që e ndajnë njat shpirtin që asnji klithmë s’di m’e lshue. Minutat tashma janë njilloj Lexo Me Teper.

Vdes njashtu si pa u ndje – poezi nga Martha Medeiros

Vdes njashtu si pa u ndje poezi nga Martha Medeiros sjellë në shqip nga Jozef Radi Vdes njashtu si pa u ndje… njaj që bahet skllav zakoni, tuj rrahë përditë të njejtat shtigje, njaj që s’ndryshon Lexo Me Teper.

Giuseppe Ungaretti – Poeti – që s’e lodhi përsosja… nga Jozef Radi

Poeti, që s’e lodhi përsosja…* nga Jozef Radi kushtue poetit Nobelist Giuseppe Ungaretti Të përkthyemit, mbeti nji provokim i hershëm i rinisë sime. N’at labirinth jete ku na kish hjedhë fati, ndiqja vazhdimisht tim Lexo Me Teper.

Maya Angelou – Tri Poezi (Përkthye nga Ilir Seci)

“Kam mësue, se mund të kuptosh shumë nga nji njeri, prej mënyrës se si ai përball tri gjana: nji ditë me shi, humbjen bagazheve dhe ndërthurjen e dritave në pemën e Krishtlindjeve…” Maya Angelou Maya Lexo Me Teper.

Veç mundem me të dashtë, njashtu siç je… Jorge Luis Borges

Veç mundem me të dashtë, njashtu siç je… poezi nga Jorge Luis Borges Jo, s’mundem me iu dhanë zgjidhje krejt problemeve t’jetës as ndonji përgjigje s’kam për dyshimet, as ndërdyshjet e tua veç Lexo Me Teper.

Fernando Pessoa: “Poet do me thanë me u shti…”

Drojë e përjetshme prej Pessoas… nga Jozef Radi Fernando Pessoa, asht ndër figurat ma komplekse të letërsisë portugeze dhe asaj botnore… Artist i madh fragmentar, për të cilin asht pak e vështirë Lexo Me Teper.
Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook