back to top
19.5 C
Tirana
E premte, 29 Mars, 2024
- Advertisement -spot_img

TAG

Skënder Luarasi

Biblioteka “Shefqet Musaraj!?” – nga Gëzim Zilja

Gëzim Zilja Biblioteka "Shefqet Musaraj!?" nga Gëzim Zilja Biblioteka e Vlorës ka ndërruar disa herë vend. Tani ndodhet diku aty afër qendrës në një ndërtesë modeste. Gjatë...

Nasho Jorgaqi nga spiun-informator “Dragoi”, në agjent rekrutues e ndërlidhës, rezident kyç i regjimit – nga Agron Tufa

Nasho Jorgaqi nga spiun-informator “Dragoi”, në agjent rekrutues e ndërlidhës, rezident kyç i regjimit nga Agron Tufa Sigurimi i Shtetit i heq shpenzimet e dasmës me një...

Ceno Sharra (1887 – 15maj 1914) – nga Myrteza Poshi

Ceno Sharra (1887 - 15maj 1914) nga Myrteza Poshi Në librin e Skënder Luarasit për kol. hollandez Thomson, përmendet edhe vrasja e Ceno Sharrës dhe plagosja...

Historiku i përmbledhur i Teatrit Kombëtar – nga Aurel Plasari – korrik 2018

Historiku i përmbledhur i Teatrit Kombëtar nga Aurel Plasari - korrik 2018 Mjafton që, si një heqje nervi, t'ia shkulësh një shoqërie kujtesën historike që...

Elez Braha – Yll i pashuar i Lirisë – Në 100 vjetorin e lindjes (1916- 2016)

Elez Braha - Yll i pashuar i Lirisë Në 100 vjetorin e lindjes (1916- 2016), vlerësim meritor për birin e Lumës e Shqipërisë Në 100 vjetorin e...

Bota e personazheve dhe ngjarjeve në librin “Gjurma t’nji ditari të djegun” – Trilogjia e jetës – Shkodra e Lazër Radit – nga Afrim...

Bota e personazheve dhe ngjarjeve në librin “Gjurma t'nji ditari të djegun” - Trilogjia e jetës - Shkodra e Lazër Radit nga Afrim Hysenaj Për pasionantet...

“Faust” – Përkthimi i shpëtuar i Pashko Gjeçit – Elsa Demo bisedon me Ledi Shamku-Shkreli

"Fausti" i Pashko Gjeçit vjen pas 40 vjetësh Dyzet vjet pas shqipërimit nga Pashko Gjeçi, "Fausti" i Gëtes vjen si një botim më vete. Prej...

Klasikë dhe Romantikë Francezë – Dy fjalë nga përkthyesi – Gëzim Baruti

Dy fjalë për përkthyesin dhe përkthimin   Kur mora vesh botimin e një libri me përkthime prej Gëzim Barutit, i pari emocion që përcolla ishte habia,...

Në Festa Krishtlindjesh me Lazër Radin – nga Thanas L. Gjika

Në Festa Krishtlindjesh me Lazër Radin nga Thanas L. Gjika (Në vend të portretit për kosovarin e pamposhtshëm Lazër Prend Radi) Në sallën shkencore të Bibliotekës...

Kujtime për Profesor Eqrem Çabej – nga Thanas L. Gjika (110 – vjetori i lindjes)

Kujtime për Profesor Eqrem Çabej nga Thanas L. Gjika (Plotësuar me rastin e 110-vjetorit të lindjes së tij)  Ndjehem fatlumtur që kam pasur rastin të njihja nga...

Një poezi, tri përkthime… Ndre Mjeda, Vehbi Bala, Jorgo Bllaci – nga Ma. Marjola Papadhima

Një poezi, tri përkthime... Ndre Mjeda, Vehbi Bala, Jorgo Bllaci nga Ma. Marjola Papadhima Përkthimi është një përbërës i komparatizmit. Qasja komparatiste i jep rëndësi të...

E vjetra shembet, kohët po ndryshojnë, nji jetë e re po lulëzon gërmadhash (një kohë, një njeri dhe një temë hartimi)

Antinghauseni A paska pasur aq guxim fshatari,/Me mjet të vet, pa ndihmë të bujarve? Kur paska kaq besim në vetvete,/ Nuk ka nevojë, jo, për forcën...

Latest news

- Advertisement -spot_img

Related Images:

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.