Nyjet-Arkivit për » Skënder Luarasi «

Biblioteka “Shefqet Musaraj!?” – nga Gëzim Zilja

Gëzim Zilja Biblioteka “Shefqet Musaraj!?” nga Gëzim Zilja Biblioteka e Vlorës ka ndërruar disa herë vend. Tani ndodhet diku aty afër qendrës në një ndërtesë modeste. Gjatë egzistencës ka pësuar dy humbje të Lexo Me Teper.

Nasho Jorgaqi nga spiun-informator “Dragoi”, në agjent rekrutues e ndërlidhës, rezident kyç i regjimit – nga Agron Tufa

Nasho Jorgaqi nga spiun-informator “Dragoi”, në agjent rekrutues e ndërlidhës, rezident kyç i regjimit nga Agron Tufa Sigurimi i Shtetit i heq shpenzimet e dasmës me një darovitje prej 30 mijë lekësh   Nasho Jorgaqi Lexo Me Teper.

Ceno Sharra (1887 – 15maj 1914) – nga Myrteza Poshi

Ceno Sharra (1887 – 15maj 1914) nga Myrteza Poshi Në librin e Skënder Luarasit për kol. hollandez Thomson, përmendet edhe vrasja e Ceno Sharrës dhe plagosja e Tol Arapit. Në vitin 1992, Lexo Me Teper.

Historiku i përmbledhur i Teatrit Kombëtar – nga Aurel Plasari – korrik 2018

Historiku i përmbledhur i Teatrit Kombëtar nga Aurel Plasari – korrik 2018 Mjafton që, si një heqje nervi, t’ia shkulësh një shoqërie kujtesën historike që ta kthesh atë në barbare. “Mjerë Lexo Me Teper.

Elez Braha – Yll i pashuar i Lirisë – Në 100 vjetorin e lindjes (1916- 2016)

Elez Braha – Yll i pashuar i Lirisë Në 100 vjetorin e lindjes (1916- 2016), vlerësim meritor për birin e Lumës e Shqipërisë Në 100 vjetorin e lindjes, Shoqata Kulturore Atdhetare “Luma” e Lexo Me Teper.

Bota e personazheve dhe ngjarjeve në librin “Gjurma t’nji ditari të djegun” – Trilogjia e jetës – Shkodra e Lazër Radit – nga Afrim Hysenaj

Bota e personazheve dhe ngjarjeve në librin “Gjurma t’nji ditari të djegun” – Trilogjia e jetës – Shkodra e Lazër Radit nga Afrim Hysenaj Për pasionantet e leximit, për të gjithë ata Lexo Me Teper.

“Faust” – Përkthimi i shpëtuar i Pashko Gjeçit – Elsa Demo bisedon me Ledi Shamku-Shkreli

“Fausti” i Pashko Gjeçit vjen pas 40 vjetësh Dyzet vjet pas shqipërimit nga Pashko Gjeçi, “Fausti” i Gëtes vjen si një botim më vete. Prej gati 10 vjetësh, ky libër priste Lexo Me Teper.

Klasikë dhe Romantikë Francezë – Dy fjalë nga përkthyesi – Gëzim Baruti

Dy fjalë për përkthyesin dhe përkthimin   Kur mora vesh botimin e një libri me përkthime prej Gëzim Barutit, i pari emocion që përcolla ishte habia, po kur mora vërtet librin me Lexo Me Teper.

Në Festa Krishtlindjesh me Lazër Radin – nga Thanas L. Gjika

Në Festa Krishtlindjesh me Lazër Radin nga Thanas L. Gjika (Në vend të portretit për kosovarin e pamposhtshëm Lazër Prend Radi) Në sallën shkencore të Bibliotekës Kombëtare në vitin 1992-’93 më ra Lexo Me Teper.

Kujtime për Profesor Eqrem Çabej – nga Thanas L. Gjika (110 – vjetori i lindjes)

Kujtime për Profesor Eqrem Çabej nga Thanas L. Gjika (Plotësuar me rastin e 110-vjetorit të lindjes së tij)  Ndjehem fatlumtur që kam pasur rastin të njihja nga afër profesorin Eqrem Çabej, personin tek Lexo Me Teper.

Një poezi, tri përkthime… Ndre Mjeda, Vehbi Bala, Jorgo Bllaci – nga Ma. Marjola Papadhima

Një poezi, tri përkthime… Ndre Mjeda, Vehbi Bala, Jorgo Bllaci nga Ma. Marjola Papadhima Përkthimi është një përbërës i komparatizmit. Qasja komparatiste i jep rëndësi të veçantë vlerës së përkthimit dhe shkallës Lexo Me Teper.

E vjetra shembet, kohët po ndryshojnë, nji jetë e re po lulëzon gërmadhash (një kohë, një njeri dhe një temë hartimi)

Antinghauseni A paska pasur aq guxim fshatari,/Me mjet të vet, pa ndihmë të bujarve? Kur paska kaq besim në vetvete,/ Nuk ka nevojë, jo, për forcën tonë; Shkujdesur mund të zbresim ne në Lexo Me Teper.
Visit Us On TwitterVisit Us On Facebook